mardi 31 juillet 2007

افسانه شخصی


باد شرقی وزیدن گرفته بود....بی شک او موورها را با خود به همراه میاورد ، اما او به همراه خود بوی کویر را نیز میاورد...... عرق تن و رویای آدمیانی که در جستجوی ناشناخته ها ، در جستجوی طلا، ماجرا و اهرام ثلاثه براه افتاده بودند
در این هنگام بود که چوپان جوان آندلسی به آزادی باد رشک برد و دریافت که او نیز میتواند همانند باد کشورها را درنوردد و افسانه شخصی خود را بیابد
**********************


Le levant s'était mis à souffler...Il amenait les Maures sans doute, mais il apportait aussi l'odeur du désert …Il apportait la sueur et les songes des hommes qui étaient partis en quête de l'inconnu, en quête d'or, d'aventures, et de pyramides. Alors le jeune berger andalou se prit à envier la liberté du vent et comprit qu'il pourrait, comme lui, traverser les pays et trouver sa Légende personnelle…
************************
That wind had brought the Moors, yes, but it had brought the smell of the desert and of the veiled women. It had brought with it the sweat and the dreams of men who had once left to search for the unknown and for gold and adventure-and for pyramids. The boy felt jealous of the freedom of the wind, and saw that he could have the same freedom and the fields of Andalusia were only steps along the way to his Personal legend.